Главный экономист Института фондового рынка и управления Михаил Беляев

Беляев рассказал, что получит Армения от ратификации соглашения ЗСТ между ЕАЭС и Ираном

428
(обновлено 12:45 27.03.2019)
Российский эксперт рассказал о выгодах, которые получит Армения после вступления в силу соглашения о ЗСТ между ЕАЭС и Ираном.
Беляев о соглашении ЗСТ между ЕАЭС и Ираном

Армянские парламентарии ратифицировали временное соглашение о зоне свободной торговли между ЕАЭС и Ираном. За документ проголосовали 118 депутатов из 122, принявших участие в голосовании.

Эксперт Российского института стратегических исследований, экономист Михаил Беляев прокомментировал развитие отношений Армении и Ирана в рамках принятого соглашения о Зоне свободной торговли.

"ЗСТ - это всегда движение товаров через границу - от одной страны к другой. Это крайне важно для Армении, поскольку ей нужно развивать свою внешне-экономические связи", - отметил эксперт.

По его словам, Иран со странами ЕАЭС связывают не только экономические, но и исторические связи.

"Армения может развивать весьма плодотворно для себя отношения в рамках нового соглашения", - считает Белов.

Что касается Ирана, то для Тегерана ЗСТ - это окошко свежего воздуха, так как страна находится в экономической блокаде благодаря многочисленным санкциям США.

Напомним, что соглашение формирует основные правила торговли между ЕАЭС и Ираном, максимально приближенные к правилам ВТО, а также охватывает вопросы режима наибольшего благоприятствования и национального режима, применения защитных мер и таможенного администрирования. Оно уже ратифицировано тремя из пяти стран-членов ЕАЭС: Россией, Беларусью и Казахстаном.

Евразийский экономический союз (ЕАЭС) был создан на базе Таможенного союза и Единого экономического пространства и действует с 1 января 2015 года. Членами ЕАЭС являются Армения, Белоруссия, Казахстан, Россия и Киргизия.

428
Тема:
ЕАЭС: Интеграция (463)
По теме
Роуминг в ЕАЭС будет отменен – Тигран Саркисян
Кусков: для отмены роуминга в странах ЕАЭС не нужны большие изменения
Говорили, вай, вай, вай: Пашинян рассказал, что подняло в его глазах авторитет ОДКБ И ЕАЭС
Дундич рассказал, при каком условии Узбекистан вступит в ЕАЭС
Давид Бабаян

Бабаян: Азербайджан уничтожает памятники ВОВ в Арцахе

1536
(обновлено 21:11 08.03.2021)
По словам Давида Бабаяна, в населенных пунктах, оказавшихся под контролем Азербайджана, уничтожаются памятники героям Великой Отечественной войны. Это не единичные действия: они повторяются с регулярностью, исключающей какую-либо случайность.
Бабаян: Азербайджан уничтожает памятники ВОВ на оккупированных территориях Арцаха

Азербайджан по-прежнему уничтожает памятники, посвященные Великой Отечественной войне, на территориях Карабаха, перешедших под его контроль. Об этом заявил в эфире радио Sputnik Армения министр иностранных дел Карабаха Давид Бабаян.

"В населенных пунктах, перешедших под контроль Азербайджана, уничтожаются советские памятники погибшим воинам. В Шуши был взорван памятник дважды Герою Советского Союза, летчику-штурмовику Нельсону Степаняну, одному из защитников Ленинграда", - сказал он.

По словам Бабаяна, несколько дней назад в Шуши был уничтожен памятник Ивану Федоровичу Тевосяну, наркому черной металлургии СССР – человеку, который был одним из организаторов эвакуации военных заводов за Урал и отвечал за поставку стали для всей оборонной промышленности Союза в годы войны, а после войны были одним из организаторов атомного проекта СССР.

"Спустя 33 года ничего не изменилось": Араик Арутюнян почтил память жертв Сумгаита>>

Уничтожены памятники маршалам Баграмяну и Бабаджаняну, генералу Сардарову, адмиралу Исакову, маршалу авиации Ханферянцу (Худякову ) - всех тех людей, чьи имена навсегда золотыми буквами вписаны в историю победы над нацизмом.

"А что означает уничтожать память о таких людях? Это не что иное, как поддержка фашистов. Азербайджан проводит на оккупированных территориях Арцаха политику неофашизма. Это не вопрос армяно-азербайджанских отношений - это вызов всему человечеству. Мы направили письма в ряд международных организаций и структур и будем продолжать это делать, потому что никто не имеет права уничтожать память об общечеловеческих ценностях", - заявил Бабаян.

Главы России, Армении и Азербайджана - Владимир Путин, Никол Пашинян и Ильхам Алиев, приняли совместное заявление о прекращении огня в Карабахе. Согласно заявлению, озвученному президентом РФ, полное прекращение огня в Нагорном Карабахе вступило в силу с 10 ноября. Армянская сторона согласилась на целый ряд территориальных уступок.

Для контроля за прекращением огня и военных действий, в зоне нагорно-карабахского конфликта развернут миротворческий контингент Российской Федерации в количестве 1960 военнослужащих, 90 бронетранспортеров, 380 единиц автомобильной и специальной техники.

1536
Теги:
ВОВ, памятники, Карабах
По теме
Баку дал разъяснения России в связи с осквернением памятника ВОВ в Карабахе
Около 1500 армянских памятников остались под контролем Азербайджана - омбудсмен Карабаха
В Шуши азербайджанцы снесли памятник Ивану Тевосяну. Видео
Международные специалисты должны отправиться в Карабах для оценки состояния памятников
Андрей Арешев на заседании армяно-российского Лазаревского клуба (13 декабря 20119). Еревaн

Пашинян пользуется нерешительностью и разрозненностью оппонентов - Арешев

636
По мнению российского политолога, армянский генералитет фактически занял равноудаленную позицию от властей и их оппонентов.
Андрей Арешев прокомментировал протесты в Армении

Власти Армении и, в частности, премьер Никол Пашинян пользуются пассивностью и разрозненностью оппонентов, пытаясь выиграть время и укрепить свои позиции. Об этом в эфире Sputnik Армения сказал российский политолог Андрей Арешев.

По его мнению, политическому руководству Армении фактически на руку и нерешительность военных. Он считает, что армянский премьер сейчас стремится обзавестись внешней поддержкой, в частности Запада, а также сохраняет поддержку части высокопоставленных военных, не подписавших петицию об отставке правительства.

"Но так или иначе процесс внеочередных парламентских выборов запущен. Очевидно, что при нынешней обстановке, при неадекватной власти страна обречена на новые потрясения. Не исключены и военные провокации по периметру ее границ. Вдобавок ко всему может произойти и экономический коллапс в среднесрочной перспективе", - добавил Арешев.

Возвращаясь к теме военных, эксперт напомнил, что они выступили с несколькими политическими заявлениями, но пока они не подкрепляются конкретными действиями. Более того, военные пытаются выступать с абсолютно нейтральных позиций, стремясь к максимальной равноудаленности, как от оппозиции, так и от властей.

Внутриполитический кризис в Армении усугубился после того, как Генштаб ВС 25 февраля потребовал отставки премьер-министра Армении Никола Пашиняна, заявив, что политическое руководство ведет государство к опасной грани. В ответ премьер заявил о попытке переворота и подписал решение об увольнении Оника Гаспаряна с должности главы ГШ. Однако президент Армен Саркисян не подписал этот документ и с возражениями отправил заявление в аппарат премьера. Глава правительства повторно отправил документ президенту, а тот обратился по этому вопросу в Конституционный суд. По закону, Гаспарян до 9 марта продолжает исполнять свои обязанности в качестве главы Генштаба.

636
Теги:
Пашинян Никол, Арешев
Маргарита Дарбинян-Меликян — старший научный сотрудник Матенадарана, автор многочисленных переводов с древнеармянского языка на русский

Известный переводчик Маргарита Дарбинян-Меликян скончалась на 101-м году жизни

0
(обновлено 14:20 09.03.2021)
Маргарита Дарбинян-Меликян – автор многочисленных научных работ, перевела на русский язык труды средневековых армянских историков.

ЕРЕВАН, 9 мар — Sputnik. Кандидат исторических наук, переводчик, ветеран Великой Отечественной войны Маргарита Дарбинян-Меликян скончалась 8 марта на 101-м году жизни.

Маргарита Дарбинян родилась 18 марта 1920 года в Батуми (тогдашняя Грузинская ССР). Отец у нее – армянин, мать – полька. Отец не говорил по-польски, а мать – по-армянски, зато оба владели русским языком, на нем и общались дома.

Маргарита, решив освоить родной язык, сначала выучила грабар (древнеармянский язык).

В 1941 году она окончила исторический факультет Московского педагогического института.

Дарбинян-Меликян ушла на фронт добровольцем в 1942 году, воевала в составе зенитно-артиллерийского полка, участвовала в обороне Кавказа, а после капитуляции фашистской Германии – в боевых действиях против Японии. Награждена Орденом Великой Отечественной войны и медалью "За оборону Кавказа".

Дарбинян-Меликян – автор многочисленных научных работ, перевела на русский язык труды средневековых армянских историков.

Отметим, что в 2019 году съемочная группа Sputnik Армения побывала в гостях у Дарбинян-Меликян, а затем подготовила материал о жизни и работе крупного ученого.

0
Теги:
историк, русский язык, переводчик
По теме
Прожившие в браке 70 лет супруги умерли с разницей в пару минут
ДТП с наездом в Армении, 90-летняя женщина умерла на месте
Умер бывший министр сельского хозяйства Армении Серго Карапетян
"Ряды великих редеют": умерла виолончелистка Медея Абрамян