ЕРЕВАН, 16 сен — Sputnik. Армению на международном вокальном конкурсе "Детское Евровидение-2019", которое пройдет 24 ноября в Польше, представит Карина Игнатян. Она исполнит песню "Colors Of Your Dream".
Слова песни написали Авет Барсегян и Маргарита Дорошевич, музыку – Тарас Демчук.
По итогам голосования международного профессионального жюри, детского жюри, а также зрительского голосования Карина получила 138 баллов. ⠀
Имена членов жюри и результаты голосования будут опубликованы на сайте www.eurovision.am.
Это делается с целью гарантирования беспристрастности процесса голосования.
Карине 12 лет, она поет с шести лет, любит танцевать хип-хоп. Помимо музыки увлекается рисованием — рисует пейзажи акварелью. Карина в 2017 году участвовала в шоу "Голос. Дети 4", ее наставником был Дима Билан.
А летом этого года Карина приняла участие в "Новой волне". Девочку отметили, и она получила сертификат на обучение по дизайну в Российском Государственном университете имени А. Косыгина.
"Я люблю танцевать, рисовать, плавать. В моей семье очень любят петь, ведь песня может изменить многое: мнение человека, его характер. Я мечтаю стать важным человеком в жизни", - сказала Карина в одном из своих интервью.
Карине родом из Калуги.
ЕРЕВАН, 5 мар — Sputnik. Армения не примет участия в международном песенном конкурсе "Евровидение". Об этом сообщается на странице Общественного телевидения Армении.
Отмечается, что соответствующее решение было принято после широких обсуждений и переговоров.
"Произошедшие недавно события, нехватка времени и другие объективные обстоятельства несовместимы с надлежащим представлением Армении в песенном конкурсе", - говорится в сообщении.
Армения также не приняла участия в международном песенном конкурсе "Детское Евровидение – 2020" в ноябре 2020 года из-за войны в Карабахе.
Ранее Общественное телевидение сообщало, что информации об участнике конкурса от Армении пока нет. На конкурсе "Евровидение-2020" Армению должна была представлять исполнительница из Греции Атена Манукян, однако конкурс не состоялся из-за пандемии коронавируса.
Конкурс "Евровидение" должен был состояться в 2020 году в Роттердаме, но был перенесен на этот год из-за пандемии коронавируса.
Часть коллекции Музея ковров Шуши, которую чудом, при слабом свете от мобильников, удалось вынести и спасти в ходе недавней войны в Нагорном Карабахе, сегодня выставлена в Национальном музее-институте архитектуры имени Александра Таманяна в Ереване. В беседе с корреспондентом Sputnik Армения основатель шушинского музея ковров Вардан Асцатрян сообщил, что на выставке представлен 71 экспонат.
"В плане количества, мы спасли 2/3 нашей коллекции, но с точки зрения качества мы эвакуировали более 90%. У нас было два здания в Шуши - музей и фонд. Всю коллекцию музея - 160 ценнейших ковров – мы спасли. Однако то, что было в фонде, так и осталось там", - сказал Асцатрян.
Он рассказал, что 20 октября ответственные за сферу культуры как Еревана, так и Арцаха позвонили и посоветовали им вывезти ковры из музея. Однако Асцатрян решил подождать еще немного, не хотел опустошать музей. Но в последующие дни заметил, что азербайджанская армия приближается и уже дошла до села Карин Так. В последние же дни войны возле музея разорвалась ракета, мощная ударная волна выбила окна и двери. Тогда Асцатрян сразу же позвонил министру культуры Карабаха и попросил его предоставить машину для перевозки ковров.
Коллекция ковров Шуши была собрана благодаря Асцатряну. Собирали ее годами, обходя множество сел. Он лично ходил из дома в дом и покупал их.
"Когда Карабах был в составе Азербайджана, азербайджанцы ходили по селам, покупали старые армянские ковры и предлагали взамен новые. Все это перевозили в Бакинский музей и выдавали за шедевры азербайджанской культуры. Увидев это, я понял, что единственный путь спасти наше наследие - это выкупить ковры. В 2000-х начал заниматься этим активно", - говорит Асцатрян.
Люди с радостью продавали свои ковры Асцатряну, когда узнавали, что он собирается открыть музей в Шуши. Более того, бывало, что арцахцы отказывались продавать ковры за рубеж даже тогда, когда им предлагали более высокую цену. В результате в 2011 году Асцатрян открыл в Шуши Музей ковров.
В коллекции Асцатряна собраны экспонаты, часть которых датируется 17 веком. В основном же представлены изделия 19 века, которые отличаются уникальной символикой, и специалисты с первого же взгляда определяют, что это карабахские ковры. Всем этим и могли насладиться сегодня посетители Национального архитектурного музея-института имени Александра Таманяна.
Асцатрян говорит, что у каждого ковра своя история. В качестве символов в карабахских коврах в большинстве случаев превалируют цветущие кресты, пчелы и птицы-самцы. Асцатрян говорит, что пчелы символизируют матриархат, материнское начало, но в карабахских коврах наряду с пчелами "присутствуют" птицы-самцы, что символизирует гармонию.
"Сейчас мое единственное желание, чтобы выделили место для открытия музея в Ереване. Во время выставки здесь я замечаю интерес в глазах людей. Более того, многие приходят и говорят, что желают обогатить коллекцию и подарить нам ковры, которые сохранились в их роду", - сказал Асцатрян.
Он считает, что музей может стать площадкой для научного изучения карабахских ковров.
Отметим, что экспозиция редких ковров будет выставлена в Ереване на протяжении ближайших месяцев, вход свободен.
ЕРЕВАН, 9 мар — Sputnik. Кандидат исторических наук, переводчик, участница Великой Отечественной войны Маргарита Дарбинян-Меликян скончалась 8 марта на 101-м году жизни.
Маргарита Дарбинян родилась 18 марта 1920 года в Батуми (тогдашняя Грузинская ССР). Отец у нее – армянин, мать – полька. Отец не говорил по-польски, а мать – по-армянски, зато оба владели русским языком, на нем и общались дома.
Маргарита, решив освоить родной язык, сначала выучила грабар (древнеармянский язык).
В 1941 году она окончила исторический факультет Московского педагогического института.
Дарбинян-Меликян ушла на фронт добровольцем в 1942 году, воевала в составе зенитно-артиллерийского полка, участвовала в обороне Кавказа, а после капитуляции фашистской Германии – в боевых действиях против Японии. Награждена Орденом Великой Отечественной войны и медалью "За оборону Кавказа".
Дарбинян-Меликян – автор многочисленных научных работ, перевела на русский язык труды средневековых армянских историков.
Отметим, что в 2019 году съемочная группа Sputnik Армения побывала в гостях у Дарбинян-Меликян, а затем подготовила материал о жизни и работе крупного ученого.